10 сайта… без които ще се изложим не само пред чужденците

 

bigstockphoto_teenager_schoolboyСигурно сте чували по много поводи изрази, които завършват с дежурното „… да не се излагаме сега пред чужденците!“.  А това значи ли, че пред нашите си хора, пред българите, можем да се излагаме без притеснения?!

Нека да задам въпроса си малко по различно:

„А тува значи ли, че прет бългърите можим да са излагъми бес претеснения?!“

Ако сте схванали разликата, значи вече сте се досетили и за какво ще си говорим тук. Точно така! За граматиката. За правописа.

И за голямата излагация, когато едно от двете ни куца…

Едва ли само на мен ми се е случвало да попадна в някой не лош и интересен сайт и изведнъж да забележа, че текстът в него страда от елементарна липса на езикова култура. Казано направо – текстът е пълен с правописни грешки. Това винаги създава много лошо впечатление, подкопава авторитета на автора и понякога дори може да доведе до чисто финансови загуби. Ако посетителят на вашия корпоративен сайт, например, реши, че щом сте небрежни към правописа си – вероятно сте небрежни и в бизнеса си въобще. И се възползва от услугите на друга, по-грамотна, компания… Не си измислям – такива работи стават всекидневно и аз лично много пъти съм постъпвал точно по този начин когато попадам на уебсайт с ужасяващо неграмотни текстове.

(Всъщност, поводът за написването на тази статия беше, че една много интелигентна читателка на блога ми тактично ми намекна, че правописът в някои от сайтовете, за които писах вчера… не е съвсем съвършен. Дамата се притесняваше как това послание да стигне до авторите на въпросните текстове, без те да се почувстват засегнати или критикувани. Е, аз намерих как… Но се надявам написаното да е полезно за всички!)

schoolboy-blundersГрешки допуска всеки. Аз също често го правя – най-вече от бързане, недоглеждане, от умора… а понякога и от незнание. Не беше вчера времето, в което съм изучавал правилата за писане… но това в никакъв случай не е извинение ако искаш да си добър блогър, автор на каквито и да е текстове… или въобще – да не се излагаш пред… съотечествениците си.

Граматиката и правописът са хлъзгаво нещо, но все пак българската граматика и българският правопис са „цвете“ – в сравнение с английските или френските такива, примерно. А и само няколко прости правила могат да променят (т.е. да подобрят) качеството на писането ни в пъти.

Ето защо, смятам че тези сайтове могат да ви бъдат много, ама много полезни:

  1. „Да пишем правилно“ – авторът на този блог (чийто псевдоним е недвусмислен – gramatika) го определя достатъчно красноречиво: „Кратки уроци по българска граматика от блогъри за блогъри и всички нуждаещи се“. Написаното в блога е не само полезно, но и приятно за четене. Най-вече поради тънкото чувство за хумор на автора, за което го поздравявам.
  2. Български on-line правописен речник – Отворен проект, който се разпространява под GPL. Автор: Ваньо Георгиев. Речникът е съставен с помощта на програмата grammar-bg и съдържа думите от базата данни от bgoffice, към които постоянно се прибавят нови думи по предложения на потребителите. Речникът включва и географски названия от България и света, български лични имена, чуждици, специални термини и др. От същата база данни са съставени речниците за проверка на българския правопис в редица програми с отворен код: FireFox, OpenOffice, iSpell, aSpell и други.
  3. Граматика – версия 0.1 на системата за граматически анализ на български език Граматика. За сега системата може да разпознава типа и формата на въведените думи (за справка на броя думи, които се разпознават вижте главния сайт). В текстовото поле въведете думата, която искате да анализирате и натиснете клавиша [Enter]. Забележете, че системата приема само кирилица и само по една дума. При въвеждане на думата няма значение дали използвате главни или малки букви, но системата извежда думите само с малки букви, дори и да е име. Също така при въвеждане използвайте само букви, без препинателни знаци като тире, точка и др.
  4. Често допускани грешки в българския език – точно това, което е казано в заглавието. Думите, са групирани по двойки: грешна форма — правилна форма. При някои хора е по-ефективно да помнят грешките, отколкото правилата. Може да сте от тях…
  5. Български правопис – категория от Уикипедия, свободната енциклопедия. Вътре ще намерите няколко линка към много полезни статии за определителния член, слятото, полуслятото и разделното писане и др.
  6. Бърз правописен справочник – тази статия ще Ви помогне не само да си припомните родния език, но и при работа с повечето текстови редактори (примерно WORD) и ако ги спазвате, ще си имате много по-малко главоболия при редактиране на стари текстове или промяна на формата на шрифтове и параграфи. Няма да ви дразни, че Autocorrect работи, както той си иска, а не както вие си искате. Ще се пренасят думите и препинателните знаци правилно – няма да ви остане някоя запетайка или удивителен знак в началото на реда и други подобни.
  7. Български правописен речник – онлайн правописен речник съдържащ съвременна база с думи.
  8. „Ах, този правопис!“ – тема за правописа в подфорум за литература.
  9. Кратък справочник за правопис и пунктуация – въпреки крещящото си оформление (забелязал съм че много научни работници имат доста странни представи за естетика), този текст също е много полезен.
  10. Лесен начин за проверка на правопис – умишлено оставих този прост и лесен съвет за накрая. Не искам да ставате мързеливи! (Но начина наистина си го бива и аз самия го ползвам отдавна… даже мислех, че си е мое изобретение, но очевидно не е точно така).

И понеже сте ми изключително симпатични, ще кажа една позната ни от Телешопинга реплика: „Но това не е всичко!“ 😉

Добавям от сърце още няколко линка по темата:

Но и това не е всичко. Ще завърша с едно леко нецензурно (да си кажа – ако има пуритани, по добре да не четат надписа на долната снимка) намигване към приятелите ми от ЦСКА. Не защото аз съм от Левски, а за да подчертая колко е важен правописът:

absurdi

P.S. Понякога толкова бързам да ви предоставя нещо интересно и полезно… че допускам грешки (най-често „изяждам“ букви или разменям местата им в някои думи). Ако забележите нещо такова, не бързайте с изводите – и аз съм човек! 🙂

Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedinmail

Tags: , , ,

Можете да коментирате чрез:

Loading Facebook Comments ...

20 коментара за “10 сайта… без които ще се изложим не само пред чужденците”

  1. Светла Иванова каза:

    Линковете, поместени тук, са полезни за всеки, който се интересува от това – правилен български ли говорим/пишем.
    Никога не е късно да научиш нещо ново, както и не е късно за закон за българския език, какъвто обеща Волен Сидеров в изборната нощ…

  2. adin каза:

    Светла Иванова :

    Никога не е късно да научиш нещо ново, както и не е късно за закон за българския език, какъвто обеща Волен Сидеров в изборната нощ…

    И дано да не остане само поредното предизборно обещание.

  3. @adin
    Все си мисля, че култура и възпитание със закон не се въвеждат…

  4. Ето още една много ценна статия по темата (от блога на Марио Пешев):
    http://obshtuvai.com/trikove-za-sazdavane-na-korektni-tekstove

  5. […] 10 сайта…без които ще се изложим не само пред чужденцит… […]

  6. […] 10 сайта…без които ще се изложим не само пред чужденцит… […]

  7. Валина каза:

    Много ценна статия!

  8. […] Умението да пишеш и да се изразяваш означава и да умее да пишеш грамотно, познавайки правописа и основните граматични правила. Да знаеш къде да поставиш запетая и къде пълен и кратен член. За всички, които мислят, че имат пропуски (и не ги е срам да си го признаят – поне пред себе си), Пламен от blogatstvo.com има една прекрасна статия, в която се е постарал да събере 10 сайта…без които ще се изложим не само пред чужденцит… […]

  9. Петя каза:

    Благодаря, линковете ще си ги ползвам, полезно е човек да има култура на писане…и аз не претендирам да съм перфектна в това, тоест и аз като всеки човек допускам грешки, но най-много ме дразни т.нар. „шльокавица“ – това вече няма как да се оправдае с незнание или бързане…а го срещам непрекъснато в интернет-пространството. На моменти (даже доста често бих казала) направо се отказвам да чета такива „творения“ – ами просто ми е трудно да ги разчитам, все пак българския език си е български когато е на кирилица, пък кой каквото ще да ми говори.

    • spell i'm under каза:

      не е от бързане, защото едва ли отнема повече време да напишеш „ч“ вместо 4 или „ш“ вместо 6..като някаква мода е..най-смешно е, когато хора на възраст около 50 г. (все пак сме в България и повечето не са отраснали пред компютър) пишат на шокльовица, за да са актуални с псевдо „тенденции“..това не мога аз да си обясня..:)

  10. adin каза:

    Ще си позволя да допълня списъка с два линка.
    http://rechnik.chitanka.info/ – сравнително нов проект (само от март тази година) на Борислав Манолов, но очаквам, че няма да бъде изоставен (както много други такива начинания), а ще се развива и дообогатява.
    http://ididictionary.com/bulgarian_spell_checker/ – Български правописен и пунктуационен коректор – много добра програма. Препоръчвам на всички преди да публикуват някакъв текст да го пуснат и през програмата (най-малкото, защото най-трудно се откриват собствените грешки 🙂 ). Безценна е и за откриване на грешно разпознати символи след OCR.

  11. Наташа Стоянова каза:

    Поздравявам Ви и Ви подкрепям.
    Мисля, че е време да станем по-категорични и взискателни, да не търпим подобни нелепости. Аз се вбесявам и от чуждиците по медиите, особено тези, които си имат български значения (стийм моп = парочистачка, неЙчърал /неправилно/ = естествено и т.н.).
    Не ми се обиждайте, аз работя с текстове и имам професионално изкривяване; не можах да не забележа някои грешки : … че текстаЪТ в него страда от … и др. подобна
    Успех и късмет!

  12. До преди 1-2 години имах еднозначно мнение по въпроса – днес хората са неграмотни, защото просто не четат и са нискообразовани поради абсолютната незаинтересованост на родителите им (‘“Парата му е майката, а не да ми четеш разни книжки.“) и абсолютната заинтересованост на олигархията да са такива. Сега мнението ми се промени (малко). Имам един приятел (нищо, че съм 25 години по-възрастен от него), който на 26 години се хвърли с главата надолу в сериозен бизнес и показа хъс и хватка, каквато малко хора имат (да не говорим за годините му). В началото едва ли не ежедневно, после по-рядко той ми пращаше писма, договори, оферти и всякакви такива за редакция. „Знам, че съм направил грешки, знам, че ми се губи правописа и затова поизглади каквото е нужно, сега това е главното“. Днес тези молби почти престанаха. Просто човека подходи делово, разбра предимството на copy&paste. С други думи – ако човек иска може съвсем спокойно да преодолее недостатъците на образованието си. Но ако силата на AUDI 8 е по голяма за него, никакви линкове към знанието няма да му помогнат.
    „Към знанието царски пътища няма“.

    • Аз – за скромния си досегашен живот – съм се убедил в едно: познанието е ценно само и единствено когато се търси (иска) – не когато се дава. От там идва разликата…

  13. Doko каза:

    Всеки чете както се е научил.
    Вие можете ли да четете така ?
    http://dokos.narod.ru/Files/rodnarech.jpg

  14. Съновник каза:

    Ето и един инструмент за Word
    http://www.bacl.org/itaestbg.html

  15. Лазар каза:

    Идеята на автора заслужава уважение. Но ми е интересно от каква позиция насърчава правилното писане на български език, при положение че само на първо четене видях две места, на които е пропуснал пълния член на съществителни от мъжки род:

    „Граматиката и правописа са хлъзгаво нещо,…“
    „Но начина наистина си го бива и аз самия го ползвам отдавна…“

    Съгласен съм 100% – това прави лошо впечатление

  16. iseto каза:

    Супер статия! Много полезни връзки!

Вашият коментар

This blog is kept spam free by WP-SpamFree.

Copyright (C) Plamen Petrov

Препечатването на откъси и текстове от този сайт - САМО след изричното съгласие на автора и със задължително посочване на първоизточника!


Блог класация   

  

Вход - BlogNews Theme by Gabfire themes